close


寝ませんから. 日本語のノートーを書いで います.

(中譯: 因為沒睡 現在正在寫日文筆記)

あのね....幫一個日本朋友的忙 幫忙翻譯歌詞

(故事大概是分手的時候有被台籍馬子刁難. 然後又莫宰羊對方到底是放話還是嗆聲啥的. 真的是輟劣蛋. 心情之難過的. 用翻譯軟體翻歌詞又都不 make sense. 只好情商中//3語都馬A通的人幫忙啦)

( 談感情會傷人的這件事...唉...真是古今皆同 中外皆然 於我心有戚戚焉呀!) 


我不是 native speaker  . 加上我滴日文又很 2266 的.....

只能用我揣摩到的中文歌詞fu  以我有限的英文字彙表現出來啦!


其實...我根本不知道有這首歌. 只能說是以前曾經聽過啦 

但我完全不知歌名  也不知演唱的是誰  更別說歌詞寫啥了


好笑的是那個跟 許茹芸 合唱的男歌手"阿穆隆" ...

日本底迪以為是我棉台灣人.ㄚ我也以為是他棉家日本人

(因為日本有 "阿部寬" .....都是姓"")

結果...人家是對岸的蒙古人啦果然兩岸資訊交流有待加強!  

 


(p.s.) 冉妻餅右 : 如果真有翻得讓你看不下去的 煩請告知....

因為咧...這個日本底迪的 Toeic 考到近9百分. 英文程度算很不錯滴.

所以我真的是硬著頭皮給他幫忙下去啦...

 


Anyway, 因為是首好歌. 歌很好聽. 詞也頗正面 所以就 share 出來啦.

講的還是現在流行的....stay positive and always with hope.

(p.s. 有點八卦滴猜測...這應該是他馬子喜歡的歌 而不是用來分手的歌. 因為那郭 fu 很不同啦. 看下去就知.......)

 

...我還沒學會怎樣把mp3 崁入在blog文章裡. 請直接 點我> 一起收聽吧!  



 

[  男人。女人  ]

演唱 : 許茹芸 & 阿穆隆     詞/: 吳克群

 


許:愛愛愛愛了幾回 也明白其中滋味

付出的從來不會等於收回

我卻還在等待著 誰能出現

Female vocal:

When it comes to relationship, I had more than once.

And I realized exactly the relationships were all about.

What I already paid for wasn't equal to what I got in each relationship.

In spite of this, I’m still waiting for someone else. 

 

穆:傷傷傷傷了幾回 也曾經為愛憔悴

愛情裡好人總比壞人狼狽

我卻還是學不會 狠心對誰

Male vocal:

Speaking of the suffering for love, I was depressed couple times.

In the relationship, the innocent one always got hurt instead of the tricky one.

However, I still haven’t learned a lesson & have treated someone badly.

 

許:男人男人 多希望你是好人

多希望用你的真 讓我不必再心疼

Female vocal:

Hey man, how I wish you would be the one treating me nicely.

Truly hope I will be no more sad because of all your tenders and cares.

 

穆:女人女人 我答應做個好人

我答應用我一生 來換你的快樂一生

Male vocal:

Hey lady, you have my words for treating you nicely.

For your happiness forever, I’ll be right here with all my heart entire my life.

 

 

許:愛愛愛愛了幾回 也明白其中滋味

付出的從來不會等於收回

我卻還在等待著 誰能出現

Female vocal:

When it comes to relationship, I had more than once.

And I realized exactly the relationships were all about.

What I already paid for wasn't equal to what I got in each relationship.

In spite of this, I’m still waiting for someone else. 

 

 

穆:傷傷傷傷了幾回 也曾經為愛憔悴

愛情裏好人總比壞人狼狽

Male vocal:

Speaking of the suffering for love, I was depressed couple times.

In the relationship, the innocent one always got hurt instead of the tricky one.

 

 

合:我卻還是學不會 狠心對誰

Chorus:

However, I still haven’t learned a lesson and have treated someone badly.

 

 

許:男人男人 多希望你是好人

多希望用你的真 讓我不必再心疼

Female vocal:

Hey man, how I wish you would be the one treating me nicely.

Truly hope I will be no more sad because of all your tenders and cares.

 

穆:女人女人 我答應做個好人

我答應用我一生 來換你的快樂一生

Male vocal:

Hey lady, you have my words for treating you nicely.

For your happiness forever, I’ll be right here with all my heart entire my life.

 

 

許:男人男人 多希望你是好人

多希望有你的真 讓我不必再心疼

Female vocal:

Hey man, how I wish you would be the one treating me nicely.

Truly hope I will be no more sad because of all your tenders and cares.

 

穆:女人女人 我答應做個好人

Male vocal:

Hey lady, you got my words for treating you nicely.

 

合:不會再讓我()心疼 一等再等

       你就是我等的那個人

Chorus:

For my/your no more sadness & awaiting from time to time,

you are exact the one I’m waiting for.

 

穆:男人男人

Male vocal: hey, man

 

許:女人女人

Female vocal: hey, lady

 

合:多麼希望你是對的人

Chorus : how I wish you are the one, the very right one! 

 





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mebetty 的頭像
    mebetty

    姥是醬

    mebetty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()